Да воскреснет бог на пасху. Чинопоследования на святую пасху

Стихиры Пасхи, глас 5:

Да воскреснет Бог, / и расточатся врази Его.

Пасха / священная нам днесь показася; / Пасха нова святая; / Пасха таинственная; / Пасха всечестная. / Пасха Христос Избавитель; / Пасха непорочная; / Пасха великая; / Пасха верных. / Пасха двери райския нам отверзающая. / Пасха всех освящающая верных.

ПЕРЕВОД: Да восстанет Бог / и рассеются враги Его. Пасха священная в сей день нам явилась, / – Пасха новая, святая, / Пасха таинственная, Пасха всеми чтимая. / Пасха – Христос Избавитель; / Пасха непорочная, / Пасха великая, / Пасха верных, / Пасха двери рая нам открывшая, / Пасха, освящающая всех верных.

Яко исчезает дым, / да исчезнут.

Приидите / от видения жены благовестницы, / и Сиону рцыте: / приими / от нас радости благовещения, Воскресения Христова: / красуйся, ликуй / и радуйся, Иерусалиме, / Царя Христа узрев из гроба, / яко жениха происходяща.

ПЕРЕВОД: Как исчезает дым, / да исчезнут. Идите после видения, жены-благовестницы, / и Сиону возгласите: / «Прими от нас радость благовестия о воскресении Христовом!» / Веселись, ликуй и радуйся, Иерусалим, / Царя-Христа узрев, как жениха, / из гроба выходящим.

Тако да погибнут грешницы от Лица Божия, / а праведницы да возвеселятся.

Мироносицы жены, / утру глубоку, / представша гробу Живодавца, / обретоша Ангела / на камени седяща, / и той провещав им, / сице глаголаше: / что ищете Живаго с мертвыми; / что плачете Нетленнаго во тли? / Шедше, проповедите учеником Его.

ПЕРЕВОД: Так да погибнут грешники от лица Божия, / а праведники да возвеселятся. Жены-мироносицы / глубоким утром, / гробнице жизни Подателя представ, / нашли Ангела, на камне восседавшего, / и он, обратившись к ним, так возглашал: / «Что вы ищете Живого между мертвыми? / Что оплакиваете Нетленного как подвергшегося тлению? / Возвратившись, возвестите ученикам Его!»

Сей день, егоже сотвори Господь, / возрадуемся и возвеселимся в онь.

Пасха красная, / Пасха, Господня Пасха! / Пасха всечестная / нам возсия. Пасха, / радостию друг друга обымем. / О Пасха! / Избавление скорби, / ибо из гроба днесь, / яко от чертога / возсияв Христос, / жены радости исполни, глаголя: /проповедите апостолом.

ПЕРЕВОД: Это день, который сотворил Господь, / возрадуемся и возвеселимся в оный! Пасха радостная, / Пасха, Господня Пасха, / Пасха всесвященная нам взошла. / Пасха! Радостно друг друга обнимем. / О, Пасха – избавление от скорби! / Ибо из гроба в сей день, / как из брачного чертога просияв, Христос / жен исполнил радости словами: / «Возвестите Апостолам!»

Слава, и ныне:
Воскресения день, / и просветимся торжеством, / и друг друга обымем. / Рцем братие, / и ненавидящим нас, / простим вся Воскресением, / и тако возопиим: / Христос воскресе из мертвых, / смертию смерть поправ, / и сущим во гробех живот даровав.

ПЕРЕВОД: Слава, и ныне: Воскресения день! / И засияем торжеством / и друг друга обнимем; / скажем: «Братья!» / и ненавидящим нас, / – всё простим ради воскресения / и так возгласим: / «Христос воскрес из мертвых, / смертию смерть поправ, / и тем, кто в гробницах, жизнь даровав!»

Екатерина ЗАГУЛЯЕВА
Перевод: иеромонах АМВРОСИЙ (ТИМРОТ)

Воскресение Твое, Христе Спасе, / всю просвети вселенную, / и призвал еси Твое создание: / Всесильне Господи, слава Тебе. (Стихиры Пасхи:) Стих 1: Да воскреснет Бог, и расточатся врази Его. Пасха / священная нам днесь показася;/ Пасха нова святая;/ Пасха таинственная;/ Пасха всечестная;/ Пасха Христос Избавитель;/ Пасха непорочная;/ Пасха великая;/ Пасха верных:/ Пасха двери райския нам отверзающая:// Пасха всех освящающая верных. (Сегодня нам открылась Пасха священная, Пасха новосвятая, Пасха таинственная, Пасха всечестная, Пасха- Христос Избавитель, Пасха непорочная, Пасха великая, Пасха для верных, Пасха, двери райские нам открывающая, Пасха, освящающая всех верных.) Стих 2: Яко исчезает дым, да исчезнут. Приидите / от видения жены благовестницы,/ и Сиону рцыте:/ приими от нас ра­дости благовещения / воскресе­ния Христова;/ красуйся, ликуй,/ и радуйся, Иерусалиме,/ Царя Христа узрев из гроба,// яко жениха происходяща. (Идите после видения, жены-благовестницы, и ска­жите Сиону: приими от нас радостную и благую весть о воскресении Христовом. Веселись, ликуй, и радуйся, Иерусалим, увидев Царя-Христа, выходящим из гроба, как Жениха.) Стих 3: Тако да погибнут грешницы от лица Божия, а праведницы да возвеселятся. Мироносицы жены,/ утру глубоку / представша гробу Жизнодавца,/ обретоша Анге­ла / на камени седяща,/ и той, провещав им,/ сице глаголаше:/ что ищете живаго с мертвыми;/ что плачете нетленнаго во тли;// шедше проповедите учеником Его. (Мироносицы-жены, ранним утром прибежавшие ко гробу Подателя жизни, нашли Ангела, сидящего на камне, и он обратился к ним с такими словами: Что вы ищите Живого между мертвыми, что вы оплакиваете Нетленного, как бы предавшегося тлению. Возвратившись, возвестите ученикам Его.) Стих 4: Сей день, егоже сотвори Господь, возрадуемся и возвеселимся в онь. Пасха красная!/ Пасха!/ Господня Пасха!/ Пасха всечестная нам возсия!/ Пасха!/ Радо­стию друг друга обымем./ О Пасха!/ избавление скорби,/ ибо из гроба днесь,/ яко от чертога / возсияв Христос,/ жены радо­сти исполни, глаголя:// проповедите апо­столом. (Пасха красная (красивая)! Пасха - Господня Пасха - Пасха всечестная воссияла нам. Пасха! Радостно друг друга обнимем. О, Пасха! Избавление от скорби, ибо сегодня Христос сияющим вышел из гроба, как из брачного чертога, и жен исполнил радости словами: Возвестите Апостолам.) Слава Отцу, и Сыну, и Святому Духу, и ныне, и присно, и во веки веков. Аминь. Bocкpeсения день,/ и просветимся торжеством,/ и друг друга обымем,/ рцем, братие,/ и ненавидящим нас:/ простим вся воскресением,/ и тако возопиим:/ Христос воскресе из мертвых, смертию смерть поправ, и сущим во гробех живот даровав. (Воскресения день! Просветимся торжеством и друг друга обнимем; скажем и ненавидящим нас: Братья, простим все ради воскресения, и воскликнем так: Христос воскрес из мертвых, смертью победив смерть и находящимся в гробах даровав жизнь.) И поем Христос воскресе трижды и многажды: вси целуют друг друга.

ДА ВОСКРЕСНЕТ БОГ, И РАСТОЧАТСЯ ВРАЗИ ЕГО

Пасха священная нам днесь показася: Пасха нова святая, Пасха таинственная, Пасха всечестная, Пасха Христос Избавитель: Пасха непорочная, Пасха великая, Пасха верных, Пасха, двери райския нам отверзающая, Пасха всех освящающая верных.

ЯКО ИСЧЕЗАЕТ ДЫМ, ДА ИСЧЕЗНУТ

Приидите от видения жены благовестницы, и Сиону рцыте: приими от нас радости благовещения Воскресения Христова; красуйся, ликуй и радуйся, Иерусалиме, Царя Христа узрев из гроба, яко жениха происходяща.

ТАКО ДА ПОГИБНУТ ГРЕШНИЦЫ ОТ ЛИЦА БОЖИЯ, А ПРАВЕДНИЦЫ ДА ВОЗВЕСЕЛЯТСЯ

Мироносицы жены, утру глубоку, представша гробу Живодавца, обретоша Ангела, на камени седяща, и той провещав им, сице глаголаше: что ищете живаго с мертвыми? Что плачете Нетленнаго во тли? Шедше проповедите учеником Его.

СЕЙ ДЕНЬ, ЕГОЖЕ СОТВОРИ ГОСПОДЬ, ВОЗРАДУЕМСЯ И ВОЗВЕСЕЛИМСЯ В ОНЬ

Пасха красная, Пасха, Господня Пасха! Пасха всечестная нам возсия. Пасха! Радостию друг друга обымем. О Пасха! Избавление скорби, ибо из гроба днесь яко от чертога возсияв Христос, жены радости исполни, глаголя: проповедите апостолом.

СЛАВА ОТЦУ И СЫНУ И СВЯТОМУ ДУХУ. И НЫНЕ И ПРИСНО И ВО ВЕКИ ВЕКОВ. АМИНЬ

Воскресения день, и просветимся торжеством, и друг друга обымем. Рцем, братие, и ненавидящим нас, простим вся воскресением, и тако возопиим: Христос воскресе из мертвых, смертию смерть поправ, и сущим во гробех живот даровав.

Let God arise, and be scattered at once ITS

Easter us this day sacred Fashion: Easter a new holy, mysterious Easter, Easter Reverend, Easter Christ Redeemer: Easter immaculate, great Easter, Easter faithful, Easter, hath opened the doors of paradise to us, Easter of sanctifying the faithful.

JACO DISAPPEARS SMOKE YES DISAPPEAR

Come from seeing his wife blagovestnitsy and Zion rtsyte: accept from us the joy of the Annunciation of the Resurrection; Color, rejoice and be glad, Jerusalem, beholding Christ the King from the grave, like a groom occurring.

TAKO perish sinner before God, And the righteous rejoice YES

Sepulchre wife, morning deep, predstavsha coffin Zhivodavtsa, obretosha angel sedyascha on a stone, and that proveschal them to thee glagolashe:"re looking for the living to the dead? What cry Netlennago in aphids? Go ye therefore the preaching of his disciples.

This day the Lord has made, rejoice and be glad, let us

Red Easter, Easter, Easter of the Lord! Easter Reverend us shone forth. Easter! The joy of each other obymem. About Easter! Getting rid of sorrow, because of the grave this day from the palace of divinity Thou Christ, joy executive wife, saying: preaching of the apostles.

Glory to the Father and to the Son and the Holy Spirit. And now and ever and unto ages of ages. AMEN

Day of Resurrection, and the lumen of triumph, and each other obymem. Let us say, brethren, and those who hate us, forgive all the resurrection, and the tacos cry out: Christ is risen from the dead, trampling down death by death, and upon those in the tombs bestowing life.

Статьи по теме